@Stadtstreicher
Korrekt heißt es " Schok'riegel" *klugscheiß*
Genial ist die Szene, in der Homer ihm in der Umkleidekabine mit nem Handtuch hinterher rennt: " Guckt mal, der Junge hat nen Busen!" Kann es sein, dass er im Englischen nen Deutschen darstellen soll, es im Deutschen aber auf Schweizer geändert wurde?
Antworten
Der Schweizer Austauschschüler.
21.02.2010, 12:30 von StadtstreicherZitat: "Möchtest du an meinem Schleckstengel lecken"
@Stadtstreicher Korrekt heißt es " Schok'riegel" *klugscheiß*
01.03.2010, 15:30 von Fran_FineGenial ist die Szene, in der Homer ihm in der Umkleidekabine mit nem Handtuch hinterher rennt: " Guckt mal, der Junge hat nen Busen!"
Kann es sein, dass er im Englischen nen Deutschen darstellen soll, es im Deutschen aber auf Schweizer geändert wurde?
@Fran_Fine "Jag mi net, i mog net rennen, i bin voller Schoki..."
28.03.2010, 10:16 von MarvbaerUnd jap, in der englischen Version ist er ein Deutscher und heißt Üter.